E não fique abusando disso!Apenas use para saber o que eu digo seu cabeça de Basaran!
Português:Eu entendo
sotc:Orlá
Português:Não
sotc:Aritorrani
Bom,esse é o mais básico,vamos para algo mais complicado:
Português:Esse lugar
sotc:Wazuluki
Português:Surgiu a partir da ressonância dos pontos de intersecção.
sotc:Aoelé olow,ikiduiél kuka
Português:Eles são memórias substituídas por entidades e sujeira e gravadas na pedra.
sotc:Will itsoul aeón...eliloka,aiusí yolacolta eaeia.
Português:sangue
sotc:Owli
Português:Brotos jovens
sotc:oulazulán
Português:Céu
sotc:Kasu
Português:E o escolhido com a abilidade de controlar esses seres criados da luz.
sotc:Izulzuríki cua zoco almiscruto almizunlô
Português:Nesse mundo,dizem que se o escolhido tivesse um desejo,ele poderia trazer de volta a alma dos mortos.
sotc:Wasuyeteyu al olso,il ao is isde, icollatiso lolá.
Potuguês:Mas passar por ele lugar é estritamente proibído.
sotc:Isilís ozaeú almizukiqui iaol lá kiká.
Português:Então você é mortal
sotc:Aowazuki icoi
Português:Você é Dormin?
sotc:Dormin fô,anunrulá?
Português:Você está correto,nós somos o que conhecem como Dormin
sotc:Áisusu,aiurí quiwaisu Dormin shishi(shishi deve se referer ao título de divindade ou deus)
Português:Ela foi sacrificada porque tinha um destino amaldiçoado
sotc:Is quiuncú, idus adoieré Ico
Português:Por favor
sotc:Ed nor owns amezór
Português:Eu preciso que você traga a alma dela de volta
sotc:Aru íplic eve do lesdo íssa
Português:A alma daquela senhorita?
sotc:Osu izu irân?
Português:Almas que uma vez perdidas,não podem ser trazidas de volta...essa não é a lei dos mortais?
sotc:Necago olso idu adoicá...niubecolvil idu nocú?
Português:Verdade?
sotc:Anurulá?
Português:O que eu tenho que fazer?
sotc:You dû,youbets sanadá?
Português:Isso não importa
sotc:Orlá kiultulnil(não confunda,provavelmente ele quis dizer que entende e que não importa!)
Português:Agora siga seu caminho
sotc:New aourá
Português:Seu próximo adversário é...
sotc:Cuaiusuri cusnes.
E não,não vou fazer a fala de todos os colossus ¬¬
Português:Eu não acredito!Então era você?
sotc:Rouro no,abentá no ro!
Português:Você tem alguma idéia do que fez?!
sotc:Youndi e curardi arlnaculcá!
Português:Você não só roubou a espada mas como atravessou essa terra amaldiçoada!
sotc:Iucu aekiesi eron dique tuto.
Português:Você usou a magia proibída também!
sotc:Nussúsu iérkino
Português:Para ser reduzido a esse ponto.
sotc:Wusai naiquedu icowaiseú
Português:Você foi apenas usado
sotc:Iowodoae loldoul lakakerae iwa.
Português:Erradique a fonte do mal.
sotc:Irdique almono crû
Português:Olhe!Ele está poussuído pela morte!
sotc:Loki!Odic alicocânto!
Português:Apressese-se e faça isso!
sotc:Oriús cútu!
Português:É melhor acabar com a miséria dele do que existir,amaldiçoado ele está.
sotc:Iuculcu ikiunuá iriú,eues é nocai du ú.
Português:Ele foi ressucitado!
sotc:Ikuka ordãã
Nota:Não,ele não está falando dã na nossa língua.
Português:Prepare meu cavalo!
sotc:Oarno do há!
Português:Vá embora fera tola!
sotc:Youcoutis!
Português:Pobre alma terrestre
sotc:Orocore isi culcu á becan.
Português:Agora nenhum homem vai ultrapassar essas terras de novo
sotc:Becaú eai ai bute, buru deyu ecaiea oaá noqueúdu.
Português:Você deve estar vivo...
sotc:Itzol iui itzol
Português:Se for possível viver nessas terras seladas.
sotc:Kikisu ediq ow edic cua aloa cocai.
Português:Um dia porém,talvez você se atormente pelo o que você fez.
sotc:Ban ecôn e dicanná iúque
Eu sei,faltou muitas frases mas estou sem tempo,depois faço o resto.Vou fazer as de Ico agora.
Português:Quem é você?Como você chegou aqui?
Ico:Natata?Cucuracu quite teyu teyu?
Português:Volte Yorda
Ico:Baquesu,ikikiteyo Yorda.
Português:Eu a deixei nervosa
Ico:Anabeki tetsu anabata detsu
Português:Yorda,porque você não entende?
Ico:Its anorecá?
Português:Você não pode sobreviver no fundo a fora
Ico:Iyu katsu itsnoi eyenai neki deki
Português:Um pouco mais
Ico:Imatesaquesu.
Português:Obrigado
Ico:Sasa,orí.
Português:Adeus
Ico:Alow wi ús.
Português:Espere
Ico:Aiquiu seizeche
Português:Você é um incomodo
Ico:Nicague
Português:Olhe!
Ico:Canza!(observação:as línguas de sotc e Ico são diferentes,por isso as palavras para olhe são diferentes)
Português:O portão está aberto
Ico:Wusacaga
Português:Agora poderemos sair daqui
Ico:Ocaixi congá
Português:Vamos!
Ico:Bouque!
Traduzidas por Cenobia
Português:Você está atrasado
Ico:Chukuchu onvu ni
Português:Agora deixe essa espada e saia
Ico:Konkyo,sozenshi kenydiu
Português:Para ser meu receptáculo é o cumprimento de seu destino
Ico:Soku,hinyusashi ni wa konuse susashini yuwe otsu
Português:Meu corpo está velho e não vai durar muito tempo
Ico:Yansei konju shini
Português:Da próxima vez que acordar,não será mais yorda
Ico:Sonjuise ryu ka,oshifuo kaiso nu
Português:Isso é o que ela queria que você fizesse
Ico:Washimi ani kekoncho
Bom,isso é tudo por enquanto,depois coloco mais coisa nesse post.Até o próximo post!
10 comentários:
Estávamos precisando disso kkkkkkkkkkkkkkkkk
Bacana a tradução!
Vc me fez lembrar o seriado Dois homens e meio, onde o cara diz que "eu entendo" não significa que eu concordo, não significa que eu entendo, não significa nem mesmo que eu ouvi!XD
Bem legal o post Wander!XD
sasa,orí. Juro q li sasori :3
Pior que parece mesmo sasori XD
Mas Yorda fala:
Sasa...orí.Pelo menos o orí eu tenho certeza
verdade, parece sasori
nem to no dia q vcs escreveram isso,daoooora
vc nem é mais espirito wander, wander.e o nobia tem otra foto kkkkkkkkkk
Um dos ``espíritos´´ ainda é um espírito,e não é figurativamente
'Cuaiusuri cusnes' legal isso
Kkkkkkkkk mt boa essa parte
Como conseguiu a tradução? Onde os desenvolvedores falaram que é assim? Eu sei que é deste modo, porém, onde é a origem disso? Não estou sendo incisivo. Obrigado!
Postar um comentário